Repository logo
Communities & Collections
All of DSpace
  • English
  • العربية
  • বাংলা
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • Español
  • Suomi
  • Français
  • Gàidhlig
  • हिंदी
  • Magyar
  • Italiano
  • Қазақ
  • Latviešu
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Српски
  • Svenska
  • Türkçe
  • Yкраї́нська
  • Tiếng Việt
Log In
New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Noureddine, SAADA"

Filter results by typing the first few letters
Now showing 1 - 1 of 1
  • Results Per Page
  • Sort Options
  • No Thumbnail Available
    Item
    Mise en pratique d’un cours de français aux apprenants du département d’hydraulique
    (University of Sciences and Technology of Oran, 2024-12-19) Noureddine, SAADA
    Ce polycopié pédagogique s’adresse aux étudiants de première année hydraulique de la Faculté de Génie Civil et d’Architecture. Il vise à rendre motivant l’apprentissage du français de spécialité dispensé à des étudiants arabophones dont le niveau est hétérogène. Le françaisde spécialité enseigné à l’USTO- MB d’Oran répond à des besoins spécifiques, tant à l’oral qu’à l’écrit, notamment en points de langue (la grammaire, l’orthographe, la conjugaison, le vocabulaire, la ponctuation …) sous différents supports pédagogiques (écrits et/ou sonores). Il est à constater des difficultés des apprenants des filières non-linguistiques à suivre des cours en français. Ils viennent d’horizons variés et leurs niveaux diffèrent en fonction de leur formation antérieure. Le public concerné est extrêmement hétérogène. Cette hétérogénéité est due à l’inadaptation des programmes et des méthodes inappropriées aux besoins des apprenants ; manque d'outils pédagogiques et didactiques pour parfaire l’enseignement des langues. Face à un tel environnement, nous préconisons une démarche stratégique visant une meilleure prise en compte des besoins linguistiques auxquels font face des apprenants. La notion de «cours de langue» est à reconsidérer en ce sens qu’il ne s’agit plus d’un cours de FLE classique, mais d’un cours de « langue de spécialité ». Nous cherchons, à la limite, un nouveau cadre méthodologique, à savoir : - consacrer l'écrit comme un objet d'apprentissage (une meilleure compétence scripturale) ; - préconiser d'une démarche stratégique visant une meilleure prise en compte des besoins linguistiques ;

DSpace software copyright © 2002-2026 LYRASIS

  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback